主页 > 爱情句子 > 普希金被誉为-集锦370句

普希金被誉为-集锦370句

普希金被誉为

1、像滚滚雷霆,离我们飞驰而去,

2、卡里古拉的临终的一刻

3、不,不,我的朋友,

4、在幽暗的涅瓦河上闪烁,

5、哪儿有幸福,哪儿就有人占有,

6、请相信,到那个时候,

7、垂放在背信底血腥刑台上;

8、唉,无论我向哪里望去——

9、心儿永远向往着未来,

10、你痛哭着,把滚烫的被子拥抱,

11、只有当法理以坚强的盾

12、能使我沉睡的心灵复苏。

13、普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”后来发表的不少诗作抨击农奴制度,歌颂自由与进步。普希金的主要作品除了诗歌以外,主要还有中篇小说《上尉的女儿》,历史老师纪实语的创始人,中篇小说《杜布罗夫斯基》《别尔金小说集》等。

14、你的覆灭,你子孙的死亡。

15、那低沉的音调,深渊之声,

16、一阵不由自主的颤抖,

17、现在你要把我引向何处?

18、你们可曾听见树林后面那深夜的歌声?

19、普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”

20、高悬的吊桥静静落下来,

21、我已久久疏远了幸福,

22、被忠实的公民的手紧握,

23、现在却常是忧郁;

24、莫非这只是一个模糊的幻想,

25、全不能作你们真正的屏障;

26、《给丽达的信》

27、你的声浪,你的水影波光。

28、你忧郁的喧响,你的急呼,

29、我记得那神奇的瞬间:

30、《给一位幻想家》

普希金被誉为

31、读到人民的诅咒的印记,

32、全凭着你的意旨保护,

33、再见吧,大海!你的雄伟壮丽,

34、不是,取的老婆特别漂亮,没了老婆和别人决斗而死。

35、而无忧的头被平和的梦

36、跪倒在高傲情人的脚旁,

37、如是,人民的自由和安宁

38、才是皇座的永远的守卫。

39、满脸是骄横,心里是恐惧。

40、你的高傲的美闪闪耀眼。

41、在美妙夜晚的寂静中,

42、关于这,我要请你作证,

43、吹散了往日的幻想,

44、人人会在你的额上

45、亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金是俄国著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的奠基人,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”“俄罗斯诗歌的太阳”“青铜骑士”,代表作有《自由颂》《致恰达耶夫》《致大海》等。他创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学创立了典范。

46、《理智与爱情》

47、当时间推动着指针,

48、也许,在那遥远的国度,

49、我爱得够了,请给我安宁!

50、沉思的歌者却在凝视

51、他的诗具有很高艺术成就和无言的艺术魅力。他被誉为俄罗斯伟大的诗人,小说家,史称“俄罗斯文学之父”

52、《假如生活欺骗了你》

53、噢,可耻!我们时代的暴行!

54、如果带着炽爱的狂喜死去!

55、你永远也摆脱不掉。

56、你会冲着诸神喊叫:

57、用镜子般闪耀的眼睛,

58、就会沉没多少渔船。

59、两只鸽子正在相互拥抱!”

60、是的,我见到了你;我无神的视线

普希金被誉为

61、呵,我怎能抛开不顾

62、到处都是不义的权力

63、带着无比激动的愿望从我心头掠过!

64、但该受永恒的法理支配。

65、根据大胆的颤抖的手,

66、在那儿,多少珍贵的思念

67、他完成了《叶甫盖尼·奥涅金》、《别尔金小说集》(其中包括《射击》、《暴风雪》、《村姑小姐》和《驿站长》等)、四部小型悲剧和几十首抒情诗。普希金与冈察罗娃结婚后,定居彼得堡。他的行动仍受到沙皇政府的监视。

68、一群诡秘的刨子手走过去,

69、不是教育,就是暴君。

70、那忧郁、朴素的声音在鸣响,

71、《致大海》

72、你的形象充满了我的心坎,

73、而爱神却在说:“请留下来!”

74、哦,显赫的过错的殉难者,

75、我多么爱你的余音缭绕,

76、普希金是俄罗斯著名的文学家,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。

77、你生来就是为了柔情,

78、没有眼泪、生活和爱情。

79、像你一样,顽强而又坚韧。

80、来吧,让爱情使我灭亡!

81、在我的心灵里还没有完全消亡,

82、而当你怒气冲冲,难以制服,

83、你的形象在他身上体现,

84、被收买的内奸悄悄打开……

85、奴隶软弱的泪水汪洋;

86、遇见他那暗淡无神的目光,

87、这便是那隐秘的爱情和青春的游戏。

88、啊,不幸,那是民族的不幸,

89、请问,当莱拉的歌手…,

90、我将深深地铭记在心;

普希金被誉为

91、面对光荣的苦难而不惧。

92、请在法理可靠的荫蔽下

93、你在哪里?对帝王的惊雷,

94、普希金简介:

95、拿破仑就是在那儿长眠。

96、静静地张开在他们头上,

97、把他幸福的竖琴拨响;

98、把静静的忧愁在心中隐藏。

99、温柔的声久久对我回响,

100、在偏见的浓密的幽暗中

101、请把这该死的形象从我面前赶跑!

102、和对光荣的害人的热情。

103、描绘他不渝的理想,

104、最后一次地翻腾起伏,

105、他俩的心中于是燃起了爱火,

106、就像纯洁之美的精灵。

107、用这只玉足的放浪……

108、再见了,奔放不羁的元素!

109、但愿它不会再打扰你,

110、我只得停留在你的岸边……

111、别迟疑,快来,我美丽的军人,

112、高尔基称普希金为“一代的诗宗”

113、他在那儿的苦难中安息。

114、多少次在你的岸边漫步,

115、掠过你自尊的胸膛,

116、我的欢乐和喜悦已降临!

117、《自由颂》

118、透过那戎装看到了熟悉的美丽:

119、我用软弱的低语呼唤我的女友……

120、“跑开,跑开!”理智对她说,

普希金被誉为

121、在喧闹生活的纷扰里,

122、你颤抖,苍白,疯狂,

123、法理沉默了——人们沉默了,

124、在雾色里狰狞地安息。

125、一旦被爱情那可怕的疯狂所触及,

126、我独自静静地沉思,旁徨,

127、“一代的诗宗”、“俄国文学之鼻祖”,是“伟大的俄国人民诗人”在高尔基的《俄国文学史》有崇高的评价,称普希金为“一代的诗宗”,像达芬奇一样的“巨人”,“伟大的俄国诗人”。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。

128、你们虽然高居于人民之上,

129、对于法理的'致命的侮辱,

130、她留下了,——幸福的牧童

131、紧跟他身后,另一个天才,

132、路易昂扬地升向死亡,

133、我憎恨你和你的皇座,

134、我的岁月在静静地延续,

135、高卢人的高贵的足迹,

136、他长逝了,自由失声哭泣,

137、狠心的朋友!你在用陶醉使我痛苦:

138、无常的命运暂时的宠幸!

139、普希金是俄国著名的文学家,现代俄国文学的奠基人,被誉为“俄国文学之父”,被许多人认为是俄国最伟大的诗人。他公认最美的十首诗歌是:

140、罪恶的斧头降落了……

141、请给我指出那个辉煌的

142、一切都将会过去,

143、没有神灵,没有灵感,

144、他还听见,在可怕的宫墙后,

145、乐于用枉然的火焰折磨想象,

146、《歌手》

147、今天,无论是刑罚,是褒奖,

148、保护一切人,它的利剑

149、我担心:凡可爱的均不忠诚。

150、在这不祥之病的阴郁时刻,

普希金被誉为

151、我将久久地,久久地聆听……

152、是你站在我的床前,温柔的姑娘

153、再现的莫非是你的形象?

154、你们可曾在林中荒芜的黑暗中预见他?

155、去吧,从我的眼前滚开,

156、还有你黄昏时分的寂寥,

157、少年达佛尼斯在追逐多里斯,

158、你们可曾听见?

159、若是让法理不慎地瞌睡;

160、暗暗的忧愁却将我折磨,

161、首先把你们的头低垂,

162、根据那激动的呼吸,

163、你期待,你召唤——我却被束缚;

164、哦丽达,那该有多好啊,

165、他的父亲有很多藏书,叔父又是名诗人,当时俄国的一些文化名流是他们家的座上客。成年后不断发表诗歌评击时政,歌颂自由,被视为自由主义的代言人。

166、自然的耻辱,人间的瘟疫。

167、我不想怀有嫉妒的幻想;

168、你们可曾遇见?

169、我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,

170、像是友人的哀伤的怨诉,

171、你碧蓝的波浪在我面前

172、那痛苦的可爱的诗人,

173、就是为了激情的欢畅三

174、请辨认出你的情人,--

175、你便不会再有不雅的幻想!

176、天真的幻想家啊,请相信,你不会爱。

177、就会成为亲切的回忆。

178、汹涌奔腾吧,掀起狂风暴雨:

179、我们思想的另一位主宰。

180、《致克恩》

普希金被誉为

181、我要给世人歌唱自由,

182、专制的暴君和魔王!

183、“你真可爱!”牧女重复了一句,

184、你们可曾叹息?

185、当失眠的夜在漫长地延续,

186、哦,如果你,忧郁情感的追寻者,

187、从它的高位向下挥击,

188、我的心灵所向往的地方!

189、在欺骗地搅动着我的想象?

190、我带着残忍的高兴看着

191、幽居中,置身囚禁的黑暗,

192、用奇异的东方语言,

193、你帝王的头为祖先而跌落。

194、普希金1799年6月6日出生于莫斯科一个家道中落的贵族地主家庭,一生倾向革命,与黑暗专制进行不屈不挠的斗争,他的思想与诗作,引起沙皇俄国统治者的不满和仇恨,他曾两度被流放,始终不肯屈服,最终在沙皇政府的阴谋策划下与人决斗而死,年仅38岁。他在浓厚的文学氛围中长大。童年时代,他由法国家庭教师管教,接受了贵族教育,8岁时已可以用法语写诗。家中藏书丰富,结交文学名流,他的农奴出身的保姆常常给他讲述俄罗斯的民间故事和传说,使得他从小就领略了丰富的俄罗斯语言,对民间创作发生浓厚兴趣。

195、当自然那幸福的宁静中,

196、当午夜的天空的星星

197、是血腥的囚牢,还是神坛,

198、在无望忧愁的折磨中,

199、亚历山大谢尔盖耶维奇普希金,是俄罗斯著名文学家、诗人、小说家,现代俄国文学的创始人,19世纪俄罗斯浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄罗斯文学之父”、“俄罗斯诗歌的太阳”,“青铜骑士”。

200、在你的浩瀚中有一个处所

201、给了你们冠冕和皇位,

202、可爱的脸庞浮现在梦里。

203、“住口,住口!”理智在说,

204、当我重新享受幸福的时辰,

205、当你们在林中看到这个青年,

206、你惊扰、俘虏了那想象,

207、大海呵,他生前曾把你礼赞!

208、相信吧,快乐的日子将会来临。

209、《康复》

210、在美人那滚烫的唇边,

普希金被誉为

211、你在呼唤那欺骗的安静,

212、就像昙花一现的幻像,

213、只有爱情还没有入睡,--

214、为夙愿难偿而满怀愁苦!

215、他在喊:“停停,美人,停一停!

216、这一时期,普希金在创作上仍不断有优秀作品出现,如小说《上尉的女儿》、《黑桃皇后》、《杜勃罗夫斯基》、叙事诗《波尔塔瓦》、《青铜骑士》、抒情诗《致诗人》、《秋天》和《纪念碑》等。

217、那只有当神圣的自由

218、你乐于让泪水流淌,

219、最后一次在我耳边回旋。

220、假如生活欺骗了你

221、看到被军靴装饰着的双脚。

222、在缓慢的时钟上倘徉,

223、不再追你,我以爱神起誓!”

224、突然,在我滚烫的额头,我感觉到

225、像野兽,欢跃着土耳其士兵!

226、也许,那魔法师迷惑了你,

227、根据充满情欲的沉默,

228、你生来就是为了

229、大海啊,世界一片虚空……

230、在无言的后代的见证下,

231、普希金(1799~1837):全名“亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金”,出生于莫斯科一个贵族家庭,在浓厚的文学氛围中长大。

232、不,不!你会泪流满面,

233、为那强烈的激情所迷惑,

234、看到那满含忧愁的静静的目光?

235、我心灵的挣扎也是枉然;

236、我淡忘了你温柔的声,

237、覆下了恶徒的紫袍。

238、和强大的法理结合在一起;

239、你则像个美丽的幻影消失了!

240、普希金的著作有:《彼得大帝的黑奴》、《叶甫根尼·奥涅金》、《黑桃皇后》、《上尉的女儿》、《渔夫和金鱼的故事》、《致大海》、《自由颂》等

普希金被誉为

241、一切都是瞬息,

242、热烈向往、无牵无挂的道路?

243、和你那变幻莫测的激情。

244、他身上凝结着你的精神,

245、他说:“瞧,在椴树的浓荫里,

246、高尔基赞誉普希金是"俄国文学的始祖",是"伟大的俄国人民诗人".高尔基的《俄国文学史》从总体上对普希金作了崇高的评价,称普希金为“一代的诗宗”,像达芬奇一样的“巨人”,“伟大的俄国诗人”。高尔基说过:“普希金之于俄国文学,正如达·芬奇之于欧洲艺术,同样是巨人。”

247、那充满灵感的受难者,

248、愿我诗情的滚滚巨澜

249、爱神却对她说:“学它们拥抱!”

250、那是一位爱情和哀伤的歌手在歌唱。

251、你躺在床上,受着愁苦缓缓的煎熬,

252、穿越你的波峰浪谷!

253、看到斗篷,看到武装带,

254、根据我急促的脚步,

255、你的眼泪、湿润的亲吻和你的气息…

256、他还看见:披着肩绶和勋章,

257、我要打击皇位上的罪恶。

258、你孤寂的岿然不动的海岸,

259、威严的军帽下你蓝天一样的眼睛,

260、爱情,也许

261、像你一样,磅礴、忧郁、深远,

262、到处是皮鞭,到处是铁掌,

263、他给世界留下了自己的桂冠。

264、以及滚烫的温柔的唇,

265、于是你便靠向他的肩膀……

266、沉浸在无限凄凉的梦境;

267、在他眼前清晰地呈现。

268、达佛尼斯跪在美人的脚下,

269、当爱的全部毒液在你的血管中沸腾,

270、《致一位希腊女郎》

普希金被誉为

271、人间到处都是相同的命运:

272、普希金(1799~1837),俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。《叶甫根尼?奥涅金》、《鲍里斯?戈都诺夫》、《黑桃皇后》、《鲁斯兰与柳德米拉》、《茨冈》

273、而你们,匍匐着的奴隶,

274、和你那天仙般的脸庞。

275、他把黜免了皇冠的头

276、来吧,我在等你。诸神再次

277、这不朽的感觉!生命的火,

278、战栗吧!世间的专制暴君,

279、你将在痛苦的激情中获得享受;

280、珍藏起了这难忘的形象?

281、滑过一道温柔的微笑,

282、但那幽暗的爱情和难忘的形象,

283、挥过平等的头上,毫无情面。

284、说一句'我爱你',我便

285、登了位——靠奴役的天才,

286、笨拙、可爱地穿一身军装?

287、把娇弱无力的竖琴打破……

288、你们可曾叹息,当听见那静静的歌声?

289、你是世上对神的责备,

290、徒劳地把哀伤的眼睛紧闭,

291、柔弱的西色拉岛的皇后!

292、惋惜什么呢?如今哪儿是我

293、一个久已弃置的宫殿

294、不忠的警卫沉默不语,

295、多里斯垂下了多情的眼睛。

296、克里奥的令人心悸的宣判,

297、她带着眼中的缱绻,

298、于是他便在心灵的深处,

299、他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。

300、或者畏惧,而稍稍姑息。

普希金被誉为

301、向着丛林和静谧的蛮荒,

302、我在沸腾,我在颤抖……

303、点燃诗人们的想象,

304、压得沉重,静静地睡着,

305、在幽暗的夜里,两扇宫门

306、这时,我再次离开了

307、一个暴君的荒芜的遗迹,

308、要想看到帝王的头上

309、于是,在带枷锁的高卢人身上

310、不要悲伤,不要心急!

311、戴王冠的恶徒死于非命。

312、一面峭壁,一座光荣的坟茔……

313、听啊,振奋起来,觉醒!

314、普希金史称“俄罗斯文学之父”和"俄罗斯诗歌的太阳"补充:高尔基赞他是“俄国文学之鼻祖”,是“伟大的俄国人民诗人。普希金创作了不少优秀的作品,如《囚徒》、《致大海》、《致凯恩》和《假如生活欺骗了你》等几十首抒情诗,叙事诗《努林伯爵》,历史剧《鲍里斯·戈都诺夫》,以及《叶甫盖尼·奥涅金》前六章。1830年秋天,普希金因故滞留波尔金诺,这三个月成了普希金创作中的丰收时期。

315、这只手啊,它不肯为了贪婪

316、还给了我甜蜜的烦恼,

317、用健康给我送了厚礼,

318、你们可曾看到泪痕和微笑,

319、只有当正义的手把罪恶

320、大胆地掠过你波涛的峰峦,

321、这是他父母起的名字。

322、来吧,把我的桂冠扯去,

323、是不真实的梦,是剧烈的病痛

324、普希金(1799年6月6日-1837年2月10日)是俄国著名的文学家、被许多人认为是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。被誉为“俄国小说之父”。代表作有诗歌《自由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》、《假如生活欺骗了你》等,诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》,小说《上尉的女儿》《黑桃皇后》等。

325、当权者啊!是法理,不是上天

326、普希金(1799~1837),俄国伟大的诗人、小说家,19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”他诸体皆擅,创立了俄罗斯民族文学和文学语言,在诗歌、小说、戏剧乃至童话等文学各个领域都给俄罗斯文学提供了典范。普希金还被高尔基誉为“一切开端的开端”。

327、可爱神却说:“说吧:你真可爱!”

328、我的名字对你有什么意义?

329、你愿望落空的疯狂中变得憔悴,

330、你使他唱出勇敢的赞歌,

普希金被誉为

331、没有人民的痛苦压积,

332、我满怀欣喜向你祝福:

333、不荣耀的一击降落了……

334、在我的面前出现了你,

335、见到了你,像是在梦乡,

336、被酒和恶意灌得醉醺醺,

337、理智呢?理智已无话可道。

338、普希金被称为“俄国小说之父”、“俄国诗歌的太阳”、“青铜骑士”。

339、我用软弱的手在黑暗中把你寻觅…

340、接受这个教训吧,帝王们:

341、诸神啊,请把我受骗的理智还给我,

342、我曾经爱过你

343、我来在你的住处……

344、而那过去了的,

345、能把法理玩弄于股掌内!

346、但我的意识里又聚起阴暗的幻想,

347、岁月飞逝。骚动的风暴,

348、打鱼人的温顺的风帆,

349、忧郁的日子里需要镇静:

350、用亲切活泼的问候,

351、倒进了情郎的怀抱……

352、怀着天堂般的憧憬,

353、我的囚室那密实的穹顶,

354、你那薄暮时分的絮语,

355、“祝你幸福!”爱神对她说。

356、在不久以前的风暴里,

357、“跑开,跑开!”理智反复地说,

358、我见到的是你吗,亲爱的朋友?

359、像是他分手时的声声召唤,

360、当美妙的黑暗将帷幕

普希金被誉为

361、当清晨的田野一片寂静,

362、啊,你骄傲的自由底歌手?

363、不是残疾人。亚历山大.谢尔盖耶维奇.普希金(1799年6月6日/俄历5月26日出生于莫斯科,1837年1月29日逝世于圣彼得堡)是俄罗斯著名的文学家、最伟大的诗人及现代俄国文学的始创人。19世纪俄国浪漫主义文学主要代表,同时也是现实主义文学的奠基人,现代标准俄语的创始人,被誉为“俄国文学之父”、“俄国诗歌的太阳”。

364、我将带走你的岩石,你的港湾,

365、若是无论人民或帝王

366、在希腊那神圣的天幕下,

367、用颤抖的手将她的手紧握。

368、出现吧,神奇的女郎!让我再次看到

369、我也不想再使你难过悲伤。

370、我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,

相关文章:

感恩遇见感谢有你短语-集锦29句 景色的四字词语-集锦38句 做事做人的名言-集锦72句 表现团结的名言警句-集锦98句 垂头丧气造句10字-集锦94句 乔布斯生前最后一段话原文-集锦26句 黔怎么读-集锦61句 关于马的故事20字-集锦38句