论语十二章原文及翻译注释高中
1、注释:①十有(yòu)五:指15岁。“有”通“又”,古人在两位数的整数和零数之间常常加“有”字。②立:站立,站得住,这里可理解为独立做事情。③惑:迷惑,疑惑。
2、注释:①箪(dān),古代盛饭用的圆形竹器。②堪:忍受
3、子:古代对男子的尊称,这里指孔子。
4、孔子在河岸上说:“逝去的时光像河水一样流去,日夜不停。”
5、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”
6、译文:孔子说:温习旧的知识,可以得到新的理解与体会,就可以当老师了。
7、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》
8、惑:迷惑,疑惑。
9、注释:①饭疏食饮水:吃粗粮、喝冷水。饭,这里是吃饭的意思。古代汉语中,“水”指冷水,“汤”指热水。②肱(gōng):胳膊。③于:对,对于。
10、子曰:“知之①者②不如好③之者,好之者不如乐④之者。”(《雍也》)
11、子曰:“饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”《述而》
12、子夏曰:“博学而笃①志,切问而近思②,仁③在其中矣。”(《子张》)
13、孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁(遇事)能不迷惑,五十岁知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁做事才能随心所欲,不会超过规矩。”
14、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》
15、注释:①川:河,河流。②逝者如斯夫,不舍昼夜。意思是,时光像流水一样消逝,日夜不停。逝,流逝。斯,这,指河水。舍,舍弃。
16、译文:子夏说:“广泛地学习并坚守自己的志向,恳切地提问并能多考虑当前的事情,仁德就在其中了。
17、十有五:十五岁。有,同“又”,用于整数和零数之间。
18、孔子说:“温习学过的知识,可以获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去当(别人的)老师了。”
19、孔子说:“学了知识然后按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不是有才德的人吗?”
20、君子:这里指道德上有修养,有才德的人。
21、孔子说:“我整天吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊做枕头,也自得其乐。用不正当的手段得来的富贵,我把它看作天上的浮云。”
22、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”《述而》
23、愠:生气,发怒。
24、孔子说:“我十五岁开始有志于做学问,三十岁能独立做事情,四十岁能(通达事理)不被外物所迷惑,五十岁能知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同的意见,到七十岁才做事能随心所欲,不会超过规矩。”
25、时习:按时温习。时,按时。
26、孔子说:“多个人同行,其中必定有人可以做我的老师。我选择他好的方面向他学习,看到他不善的方面就对照自己改正自己的缺点。”
27、孔子说:“在多个人的行列里,其中一定有人可以做我的老师。我选择他的优点向他学习,发现他的缺点(如果自己也有)就对照着改正自己的缺点。”
28、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》
29、③好(hào):喜欢,爱好。④乐(lè):以……为乐趣。
30、子曰:“三军①可夺帅也,匹夫②不可夺志也。”(《子罕》)
论语十二章原文及翻译注释高中
31、子曰:“吾十有五①而志于学,三十而立②,四十而不惑③,五十而知天命④,六十而耳顺⑤,七十而从心所欲,不逾⑥矩⑦。”(《为政》)
32、子曰:“学而不思则罔①,思而不学则殆②。”(《为政》)
33、注释:①罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。②殆(dài),有害。
34、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》
35、译文:孔子说:“学习了(知识),然后又按一定的时间去复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方(到这里)来,不也很快乐吗?别人不了解我,我却不生气,不也是君子吗?”
36、子曰:“温故而知新①,可以为师矣。”(《为政》)
37、孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊枕着它睡,乐趣也在这当中。用不正当的手段得来的财富和地位,对我来说就像天上的浮云一样。”
38、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”《子罕》
39、不亦说乎:不是很愉快吗?不亦……乎,常用于表示委婉的反问。说,通假字,同“悦”,愉快。
40、子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。”——《子罕》。
41、子夏说:“博览群书广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多考虑当前的事,仁德就在其中了。”
42、堪:能忍受。
43、三军:指军队。
44、子②曰:“学而时习③之,不亦说④乎?有朋自远方来,不亦乐((lè))乎?人不知而不愠⑤,不亦君子⑥乎?”(《学而⑦》)
45、忠:竭尽自己的心力。
46、回:即颜回(前521—前490),字子渊,春秋末期鲁国人,孔子的弟子。
47、译文:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在这其中了。用不正当的手段得来的富贵,对于我来讲就像是天上的浮云一样。”
48、注释:①焉:于此,意思是“在其中”。②善者:好的方面,优点。
49、孔子说:“多么贤德啊,颜回!一碗饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都不能忍受这种穷困清苦,颜回却不改变他(爱好学习)的乐趣。多么贤德啊,颜回!”
50、译文:孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了那穷困的忧愁,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
51、孔子说:“学了(知识)然后按一定的时间复习它,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?人家不了解我,我却不恼怒,不也是道德上有修养的人吗?”
52、为人谋:替人谋划事情。
53、注释:①曾(Zēng)子:即曾参(shēn)(前505-436),姓曾,名参,字子舆,春秋战国间鲁国南武城(现在山东嘉祥,一说山东平邑)人。孔子的学生。②吾:人称代词,我。③日,每天。④三省(xǐng):多次进行自我检查。三,泛指多次。省,自我检查,反省。⑤为,替。⑥信:真诚,诚实。⑦传(chuán):老师传授的知识。
54、④天命:指不能为人力所支配的事情。⑤耳顺:对此有多种解释。通常的解释是,能听得进不同意见。⑥逾(yú):越过,超过。⑦矩(jú):规矩,规范。
55、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”《雍也》
56、肱(gōng):胳膊上从肩到肘的部分,这里指胳膊。
57、殆(dài):疑惑。
58、逾矩:越过法度。逾,越过。矩,法度。
59、子在川①上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜②。”(《子罕》)
60、曾子说:“我每日多次进行自我检查:替人谋划事情是否竭尽自己的心力了呢?同朋友交往是否诚实可信了呢?老师传授的知识是否复习了呢?”
论语十二章原文及翻译注释高中
61、孔子说:“只学习却不思考,就会感到迷惑而无所适从;只空想却不学习,就会使精神受到损害。”
62、译文:孔子说:“只学习不思考,就会迷惑;只空想而不学习,就会有害。”
63、子曰:“饭疏食饮水①,曲肱②而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于③我如浮云。”(《述而》)
64、传:传授,这里指老师传授的知识。
65、子曰:“贤哉,回也!一箪①食,一瓢饮,在陋巷,人不堪②其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”(《雍也》)
66、子曰:“三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。”——《述而》。
67、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》。
68、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”《子罕》
69、耳顺:对此有多种解释,通常认为是能听得进不同的意见。
70、《论语》①十二章
71、译文:孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
72、信:诚信。
73、饭疏食,饮水:吃粗粮,喝冷水。饭,吃。疏食,粗粮。水,文言文中称冷水为“水”,热水为“汤”。
74、孔子说:“军队的主帅可以改变,平民百姓的志气却不可改变。”
75、如浮云:像浮云一样。
76、孔子在河边感叹道:“时光像流水一样消逝,日夜不停。”
77、子曰:“三人行,必有我师焉①。择其善者②而从之,其不善者而改之。”(《述而》)
78、子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。”《为政》。
79、译文:孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学习,(看到自己也有)他们的缺点就要改正。”
80、孔子说:“只是学习却不思考就会感到迷茫而无所适从,只是空想不学习就会心中充满疑惑而无定见。”
81、曾子①曰:“吾②日③三省④吾身:为⑤人谋而不忠乎?与朋友交而不信⑤乎?传⑦不习乎?”(《学而》)
82、箪:古代盛饭用的圆形竹器。
83、注释:①《论语》是儒家的经典著作之一,与《大学》《中庸》《孟子》并称“四书”。《论语》共20篇,由孔子的弟子及再传弟子编写,它以语录体、对话体为主,记录了孔子及其弟子的言行。②子:先生,指孔子。孔子(公元前551-公元前479),名丘,字仲尼,春秋时期鲁国陬(Zōu)邑(yì)(现山东曲阜)人。③时习:按一定的时间复习。时,按时。④不亦说(yuè)乎:不也是很愉快吗?不亦……乎,表示委婉的反问语气。乎,语气词。说,通“悦”,愉快。⑤愠(yùn):生气,发怒。⑥君子:这里指道德上有修养的人。⑦学而:和下文的“雍也”“述而”等都是《论语》的篇名。篇名只是从各篇第一则语录中摘取两三个字而来,并没有特别的意义。
84、川上:河边。川,河流。
85、于:介词,对,对于。
86、孔子说:“温习学过的知识,可以从中获得新的理解与体会,那么就可以凭借这一点去做老师了。”
87、夺:改变。
88、注释:①三军:军队的通称。古制,12500为一军。②匹夫:普通的人,男子汉。
89、曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力了呢?同朋友交往是不是诚实可信了呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
90、孔子说:“颜回的品质是多么高尚啊!一竹篮饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都忍受不了这种穷困清苦,颜回却没有改变他好学的乐趣。颜回的品质是多么高尚啊!”
论语十二章原文及翻译注释高中
91、乐:以……为快乐。
92、子曰:“温故而知新,可以为师矣。”《为政》
93、从心所欲:顺从意愿。
94、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为快乐的人。”
95、吾:人称代词,我。
96、焉:于此,意思是在其中。
97、孔子说:“知道学习的人比不上爱好学习的人;爱好学习的人比不上以学习为乐趣的人。”
98、日:每天。
99、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”——《雍也》。
100、逝者如斯夫,不舍昼夜:时光像河水一样流去,日夜不停。逝,往;离去。斯,代词,这,指河水。夫,语气词,用于句末,表示感叹。
101、者:代词,“……的人”。
102、温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解和体会。
103、子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”《为政》。
104、子夏说:“博览群书并广泛学习,而且能坚守自己的志向,恳切地提问,多思考当前的事,仁德就在其中了。
105、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?”《学而》。
106、之:代词,它,这里指学问和事业。一说,指仁德。
107、译文:曾子说:“我每天多次反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了?”
108、译文:孔子说:“一国军队,可以夺去它的主帅,但一个男子汉,却也不可以夺去他的志气。”
109、子曰:“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”——《子罕》。
110、善者:好的方面,优点。善,好。者,……的人
111、译文:我十五岁就有志于做学问,三十岁能自立,四十岁能不被外物所迷惑,五十岁时知道哪些是不能为人力所支配的事情,六十岁能听得进不同意见,到七十岁能随心所欲却不逾越规矩。
112、子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”——《述而》。
113、曾子曰:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”《学而》。
114、重点实词和虚词:
115、三省:多次进行自我检查。三,泛指多次。一说,实指三个方面。省,自我检查、反省。
116、子曰:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”——《雍也》。
117、立:立身,指能有所成就。站立,站得住。
118、好:喜爱,爱好。
119、译文:孔子说:“知道学问和事业的人,不如爱好它的人;爱好它的人,又不如以它为乐的人。”
120、罔(wǎng):迷惑,意思是感到迷茫而无所适从。
论语十二章原文及翻译注释高中
121、天命:上天的意旨。古人认为天是世间万物的主宰。命,命令。
122、注释:①温故而知新:温习学过的知识,可以得到新的理解与体会。
123、注释:①之:代词,它,这里指学问和事业。②者:代词,……的人。
124、子夏曰:“博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。”《子张》
125、子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。”《雍也》
126、注释:①笃(dǔ):忠实,坚守。②切问而近思:恳切地提问,多考虑当前的事情。③仁:仁德。
127、孔子说:“军队的主帅可以改变,普通人的志气却不可改变。”
128、匹夫:指平民中的男子,这里泛指平民百姓。