买椟还珠的意思及注释
1、玫瑰:美玉。
2、有一位楚国人去郑国卖他的珠宝。他制造了一个香木匣子,用桂木、花椒这些香料来熏染盒子,用珠宝点缀,用美玉装饰,用翠鸟的羽毛装饰边沿。郑国人买了他的盒子却把他的珠宝还给他。
3、珠:珠宝。
4、其:代词,他的(指楚国人)。
5、饰:装饰。
6、可:可以,能够。
7、【买椟还珠文言文翻译】
8、羽翠:翠鸟的羽毛.
9、柜:盒子。
10、珠:珠宝
11、以:用。
12、柜:匣子。
13、椟:匣子。
14、善:擅长,善于。
15、不能以貌取人,这是我们每个人都熟知的,但很多情况下,我们还是会被事物的外表所迷惑。就像那个郑人一样,眼睛只盯着那只精美的盒子,却忽略了真正有价值的“珠宝”。与人交往也是如此。一个人的外貌只能体现他的一小部分,要是从这一点来评价一个人,那你的评价就是片面的、不完整的。人不可貌相,海水不可斗量。每个人都有自己的长处,而大多数人的长处并不只是体现在他的外貌。那些有着宏图大志的人,外貌并不一定出众。所以,我们要清楚地记得:有价值的东西不一定明艳动人,有价值的朋友不一定相貌出众,摘下眼镜,睁大双眼,看清楚表面下的本质,才是交往的基本法则。
16、于:给。
17、[mǎidúhuánzhū]
18、羽翠:翠鸟的羽毛。
19、买椟还珠,买下木匣子,退还了珍珠。比喻舍本逐末,取舍不当。以下是小编整理的买椟还珠原文及翻译,欢迎阅读。
20、【成长心语】
21、楚人:楚国人。
22、者:......的人
23、辑:通“缉”装饰(边缘)。
24、【翻译】
25、【原文】
26、桂椒:香料。
27、珠玉:珠子和宝玉。
28、椒:花椒,香料。
29、郑人交过钱后,便拿着盒子往回走,可是没走几步又回来了,珠宝商人以为郑人后悔了要退货,没等他想完,郑人已走到其跟前。只见郑人将打开的盒子里的珍珠取出来交给他说:“先生,您将一颗珍珠忘在盒子里了,我特意回来还珠子的。”于是郑人将珍珠交给了他,然后低着头一边欣赏木盒子,一边往回走。
30、珠宝商人拿着被退回的珍珠,十分尴尬地站在那里。他原本以为别人会欣赏他的珍珠,可是没想到精美的外包装超过了包装盒内珍珠的价值,以至于喧宾夺主,令他哭笑不得。
买椟还珠的意思及注释
31、还:退还。
32、有一个在郑国卖珠宝的楚国人。他用名贵的木兰雕了一只装珠的匣子,将盒子用桂椒调制的香料熏制,用珠宝和宝玉点缀,用美玉连结,用翡翠装饰,用翠鸟的羽毛连缀。有个郑国人买下了匣子,却把匣子里面的珠子还给了他,这可以说,这个珠宝商人善于卖盒子,而不善于卖珠宝。
33、《韩非子·外储说左上》记载,有个楚国人把珍珠装在木匣子里,到郑国去卖。有个郑国人认为匣子漂亮,就买下木匣,把珍珠退给了卖主。比喻取舍不当,抓了次要的,丢了主要的。椟(dú):木匣子。
34、其:代词,他的(指楚国人)。
35、于:在。
36、此:这,指代楚人的行为(为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠)。
37、楚人:楚国的人。
38、楚人有卖其珠于郑者,为木兰之柜,薰以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,辑以羽翠。郑人买其椟而还其珠。
39、【解释】
40、有个楚国商人在郑国出售珍珠。他用木兰名贵木料做小盒子,用香料把盒子熏香,还用珠宝、玫瑰、翡翠来加以装饰。
41、而:却。
42、买椟还珠
43、一个郑国人买走了这个盒子,却把珍珠还给了他。这真是善于卖盒子,不能说是卖珍珠啊。
44、【历史典故】
45、郑:郑国。
46、桂:桂木.
47、未:不。
48、之:的。
49、春秋时期,楚国有一个珠宝商人,他做生意很讲究信誉,很多人都愿意到他这里来买珠宝。一天,珠宝商人得到了一颗漂亮的珍珠,他打算把这颗珍珠卖出去。为了卖个好价钱,他便想把珍珠好好包装一下,他觉得有了高贵的包装,那么珍珠的“身份”自然会高起来。
50、此可谓善卖椟矣,未可谓善鬻珠也。
51、木兰:一种木纹很细的香木,一种木材。
52、为:做,制造。
53、【注释】[1]为(Wéi):制做。木兰:一种高级木料。柜:这里指小盒。[2]桂椒:香料。[3]缀(zhuì):点缀。[4]玫瑰(méigui):一种美丽的玉石。[5]缉:装饰边沿。翡翠(fěicuì):一种绿色的美玉。[6]椟(dú):小盒。还:退回。[7]鬻(yù):卖。
54、谓:说,认为。
55、chǔrényǒumàiqízhūyúzhèngzhě,wèimùlánzhīguì,xūnyǐguìjiāo,zhuìyǐzhūyù,shìyǐméiguī,jíyǐfěicuì。zhèngrénmǎiqídúérháiqízhū。cǐkěwèishànmàidúyǐ,wèikěwèishànyùzhūyě。
56、椟:盒子。
57、【买椟还珠文言文注释】
58、到市场不久,很多人都围上来观赏。一个郑国人拿在手里看了半天,爱不释手,出高价将珠宝商人的盒子买了下来。
59、译文或注释:
60、薰:香草;这里作动词,用香料熏染。
买椟还珠的意思及注释
61、还:退还;归还。
62、鬻(yù):卖。
63、于是,他找来名贵的木材,又请来手艺高超的匠人,为珍珠做了一个盒子(即椟),用桂椒香料把盒子熏得香气扑鼻。然后,在盒子的外面精雕细刻了许多好看的花纹,还镶上漂亮的金属花边,看上去,闪闪发光,实在是一件精致美观的工艺品。珠宝商人将珍珠小心翼翼地放进盒子里,拿到市场上去卖。
64、郑者:郑国(的)人。
65、楚人有卖某珠于郑者。为木兰之柜,熏以桂椒,缀以珠玉,饰以玫瑰,缉以翡翠。
66、郑人买其椟而还其珠。此可谓善买椟矣,未可谓善鬻珠也。
67、买椟还珠小古文注音版:
68、薰:熏染。
69、者:.....的人。
70、全文注音
71、而:副词,却,但是(表示转折)。
72、椟:木匣;珠:珍珠。买下木匣,退还了珍珠。比喻没有眼力,取舍不当。
73、缀:点缀,装饰。
74、辑:同“缉”,连缀
75、木兰:一种名贵的木头。
76、楚chǔ人rén有yǒu卖mài其qí珠zhū于yú郑zhèng者zhě,为wèi木mù兰lán之zhī柜guì,薰xūn以yǐ桂guì椒jiāo,缀zhuì以yǐ珠zhū玉yù,饰shì以yǐ玫méi瑰guī,辑jí以yǐ翡fěi翠cuì。郑zhèng人rén买mǎi其qí椟dú而ér还hái其qí珠zhū。此cǐ可kě谓wèi善shàn卖mài椟dú矣yǐ,未wèi可kě谓wèi善shàn鬻yù珠zhū也yě。